Поиск по материалам сайта
Cлово "VENN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Реальный словарь классических древностей. Статьи на букву "А" (часть 16, "АСК"-"АТЕ")
Входимость: 1. Размер: 45кб.
2. Реальный словарь классических древностей. Статьи на букву "В" (часть 2, "ВЕН"-"ВИБ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Реальный словарь классических древностей. Статьи на букву "А" (часть 16, "АСК"-"АТЕ")
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: и ασκολιάζειν, сельская игра в Аттике, состоявшая в пляске на скользком, смазанном маслом мехе, сделанном из кожи козла, принесенного в жертву Вакху, см. Dionysus, Дионис , 6, Verg. Georg. 2, 383: atque inter pocula iaeti Mollibus in pratis unctos saluere per utres. АСКОНИЙ ПЕДИАН АСКОНИЙ ПЕДИАН - Asconius, или полнее: Q. Asc. Pedianus, знаменитый толкователь Цицерона; родился, вероятно, в Патавии в 3 г. от Р. X. (или несколько раньше); писал свои сочинения при Клавдии или Нероне и умер, кажется, в 88 г. от Р. X.; последние 12 лет жизни он был слеп. Исторические труды его утрачены. Из толкований к речам Цицерона, написанных А. для своих сыновей, в 1416 г. в одной рукописи С. Галленской библиотеки найдены только части, касающиеся 5 речей (против Пизона, за Корнелия, Скавра, Милона и in toga cand.), да и те сильно поврежденные. Сама рукопись, к сожалению, была после потеряна. Комментарии к названным 5 речам отличаются обилием реальных объяснений и хорошим слогом. Но не таковы уже комментарии к divinatio in Caecilium и к речам in Verr. 1-3,...
2. Реальный словарь классических древностей. Статьи на букву "В" (часть 2, "ВЕН"-"ВИБ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: граничившая на западе с цизальпинской Галлией, от которой отделялась рекой Athesis (Адидже, Эч); на севере находились карнские Альпы, на востоке со стороны Истрии - река Timavus, на юге - Адриатическое море. Кроме упомянутой реки заслуживают внимания Medoacus maior и minor (Брента с Баккилионе), Plavis (Пиаве), Tilaventus (Тальяменто), Liquentia (Ливенца). Жители, Venеti, Ου̉ένετοι или Ένετοί, происхождение которых древним было неизвестно (они считались то пафлагонскими генетами, то кельтскими венетами), принадлежали, по всей вероятности, к иллирийскому (пеласгийскому) племени и имели много особенностей. Они усердно занимались торговлей, особенно янтарем, который привозился к ним по суше с берегов Балтийского моря. Важнейшими городами в стране, занятой со 183 г. до Р. X. римлянами, были по направлению с юго-запада на северо-восток Adria, Patavium (Падова), Vicentia (Виченца), Tarvisium (Тревизо), Altinum, Aquileia, Feltria (Фельтре). Strab. 5, 212. 12, 543. ВЕНИЛИЯ ВЕНИЛИЯ - Venilĭa, древнеиталийская богиня моря, посылавшая благополучное плавание и возвращение домой; она считалась женой Нептуна (или Яна, бога прибытия и ухода) и матерью Пилумна. Вергилий называет ее матерью рутульского царя Турна, сестрой Аматы, женой Фавна. Verg. Aen. 10, 76. 6, 90. 7, 366. 12, 29. ВЕННОНИИ ВЕННОНИИ - Vennonĭi, малоизвестный римский народ: 1....