Поиск по материалам сайта
Cлово "STUDIES"
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 57кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Часть текста: «Деяниях Архелая» (4 в.), произведениях Блаженного Августина, святого Ефрема (4 в.), святого Епифания (4 в.), христианских сирийских хрониках, «Книге схолий» сирийца Теодора бар Коная (8 в.), некоторых мусульманских источниках на арабском и персидском языках и т. л. (исходящих от противников М.), «Хронологии» Бируни (ок. 1000), «Фихристе аль-Улюм» Ибн ан-Надима (10 в.) (источниках нейтрального характера), оригинальных источниках, исходящих из манихейской среды (турфанские фрагменты из Восточного Туркестана, манихейские тексты в коптском переводе из Файюма). Существует целый ряд фантастических этимологии и толкований его имени: ср. «сумасшедший», «маньяк», но и «драгоценный камень» (от санскр. mani; само название манихеев связывали с сирийск. Mânî hayуâ, «Мани живой»). Образ М. мифологизировался в его собственных сочинениях и текстах, вышедших из манихейской среды; Особую роль в этом отношении сыграли описания мученической смерти М. (согласно некоторым источникам, с М. была заживо содрана кожа, которую набили соломой и повесили на царских воротах; сам он был обезглавлен), и в ещё более многочисленных трудах, направленных против манихейства, рисующих М. как «воплощённого вредоносного демона», «дьявола», «исчадие тьмы» и т. д. В манихейской среде вырабатывается определённый иконописный канон - словесный и изобразительный - образа М. Он связывается с весьма подробно разработанной и мифологизированной манихейской космологией и эсхатологией и с мифологизированной квазиисторией Ирана и смежных ареалов. Мифопоэтичность М. проявляется и в его языке (в описании модели мира с помощью системы основных семантических бинарных противопоставлений: свет-тьма, небо-земля, истина-ложь, дух-материя, добро-зло и т. п.), вплоть до стилистики его проповедей и книг. Эта мифологичность М. и его учения способствовала популярности манихейской доктрины прежде всего там, где ещё была жива или господствовала архаичная мифопоэтическая традиция (напр., к...
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: является дефектной; 3) Ч. же ещё не полностью десемантизированы (как в культурах современного типа, утративших понимание неоднородности членов числового ряда). В архаичных традициях Ч. могли использоваться в ситуациях, которым придавалось сакральное, «космизирующее» значение. Тем самым Ч. становились образом мира и отсюда - средством для его периодического восстановления в циклической схеме развития для преодоления деструктивных хаотических тенденций. Мифопоэтическая роль Ч. в явном или неявном виде показательнее всего выступает в тех культурах, которые знают тексты с сильным развитием классификационного принципа. Согласно ему, все объекты (особенно сакрально значимые) связаны друг с другом определённой системой иерархических отношений, которая обычно легко переформулируется и в плане творения («как это возникло») [ср. «Великую девятку богов» в древнеегипетском гелиопольском варианте: Атум-Ра (один) порождает Шу и Тер-нут (двоих), они - Геба и Нут (двоих), те - Осириса, Исиду, Сета, Нефтиду (четверых); всего - девятеро]. Особенно чётко классификационная функция Ч....
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Часть текста: В. П. — М., 1991. С. 27- 28. 2. Автономова Н. С. Рассудок, разум, рациональность.— М., 1980.— 287с. 3. Автономова Н. С. Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках. — М., 1977. — 271 с. 4. Автономова Н. С. Фуко М. // Современная западная философия: Словарь / Сост.: Малахов В. С., Филатов В. П., — М., 1991. — С. 361 —363. 5. Анастасьев Н. А. В поисках формы// Литература США в 70-е годы XX века. М., 1983. — С. 111 —140. 6. Андреев Л. Г. Актуальные проблемы зарубежной литературыXX века: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Андреев Л. Г. — М., 1989. — 175с. 7. Андреев Л. Г. Порывы и поиски двадцатого века // Называть вещи своими именами: Прогр. выступления мастеров западноевроп. лит. XX в. / Сост., предис., общ. ред. Андреева Л. Г. — М., 1986. — С. 3-18. 8. Андреев Л. Г. Французская литература и "конец века". // Вопр. лит. — М., 1986. — № 6. — С. 81 — 101. 9. Балашова Т. В. Методология "новой критики" // Теории, школы, концепции. — М., 1975. — С. 64-108. 10. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Косикова Г. К. — М.. 1989. — 616 с. 11. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — 502 с. 12. Бахтин М. М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном...
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Часть текста: Либера на перекрёстках на качелях, якобы отыскивая на земле и на небе исчезнувшего Л. (Serv. Verg. Georg. II 383-389). е. ш. ЛАТУРЕ ДАНЕ ЛАТУРЕ ДАНЕ - в мифологии ниасцев (Западная Индонезия) бог нижнего мира, источник болезней, смерти, непогоды и землетрясений. Его цвета - красный и чёрный, символы - змея, луна и тьма. Л. Д.- близнец-антагонист Ловаланги. Он появился из мирового древа Тороа, по другим мифам, рождён прародительницей Инада Самадуло Хэси. Между ним и братом разгорается спор о старшинстве. Ловаланги тщетно пытается забросать Л. Д. скалами, а Л. Д., вызвав землетрясение, разрушает небесное обиталище брата. Спор разрешается в пользу Л. Д., но за Ловаланги остаётся верхний мир. По одному из мифов, Л. Д. рождён без головы, а Ловаланги без нижней части тела, так что только вместе они составляют целое. М. Ч. ЛАТЫШСКАЯ МИФОЛОГИЯ ЛАТЫШСКАЯ МИФОЛОГИЯ - см. в ст. Балтийская мифология . ЛАУМА ЛАУМА - Лауме (латыш, laûma, литов. laũme), в восточнобалтийской мифологии первоначально богиня родов и земли; позже - злой дух, ведьма, летающая по небу. По ночам Л. душит спящих, вызывает кошмары; подменивает родителям детей, прячет конец нити у прях и т. п. В Л. можно видеть трансформированный образ жены громовержца Перкунаса, наказанной мужем за измену и низвергнутой на землю [ср. литов. laũmës papas, laũmës pirštas (spenŷs), «громовая стрела», белемнит - в народных верованиях оружие громовержца]. Ср. также название радуги как «пояса Л.» (литов. Laũmës júosta). Ср., однако, литов. laũmës šluota, латыш, laumas sluota (собств. «метла Л.»), «омела», литов. laũmës káulas, «нарост», «опухоль» (собств. «кость Л.»), латыш. laumêt, «колдовать», и т. п. значения, указывающие на связь Л. с землёй, растительностью, вредоносностью. По латышским поверьям, Л. доброжелательна к...
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: (часть 7, "КОС"-"КУК") КОСТРУБОНЬКА КОСТРУБОНЬКА - в восточнославянской мифологии воплощение плодородия. В украинских весенних ритуалах К. изображало чучело мужчины (с подчёркнутыми физическими атрибутами, ср. Ярила ) или женщины (укр. соответствие Костроме, ср. Купала и др.). Ритуальные похороны К. знаменовали переход к весеннему циклу. Название «К.» родственно укр. костру б, «неряха»; ср. также этимологию названия Кострома. в. и., в. т. КОТ КОТ - кошка. В ряде мифологических традиций образ К. выступает как воплощение божественных персонажей высшего уровня. Древнейшее изображение домашней кошки в Египте относится к 2-му тыс. до н. э., её захоронение - к кон. 15 - нач. 14 вв. до н. э. (кладбище кошек обнаружено в Бубастисе - центре их культа и Бени-Хасане). Богиня Бубастиса Баст, связанная с радостью и весельем, обычно изображалась в виде женщины с кошачьей головой, один из её атрибутов - эгида с головой кошки. Случайное нанесение ущерба кошкам, посвящённым Баст, и особенно их убийство могли караться смертью. Баст-кошка нередко смешивается с богинями-львицами Тефнут и Сехмет (Васт иногда изображается с головой львицы), а позже и с Исидой, что обнаруживает связь образа К. с идеей царственности. В «Книге мёртвых» К., сражающийся при дереве ишед (сикимора) в Гелиополе со змеем Ими-Ухенеф, выступает как одна из ипостасей бога солнца Ра (ср. восхваление Ра в надписях на гробницах царей XIX и XX династий: «Ты - великий кот, мститель богов»). В других традициях (например, в ряде литовских мифологических текстов) К.-змееборец инвертируется в противника змееборца,...
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Часть текста: сигнализирует наличие в структуре знака мотивирующего элемента, знания, которое разделяется носителями культуры и придает знаку прозрачность именно среди „своих", т. е. тех субъектов, которые разделяют условия такой мотивации с членами собственного сообщества. Культурная коннотация, таким образом, и создает сообщество - в данном случае, это сообщество говорящих на русском языке и разделяющих мотивационные основы русских метафор. Тела имен несут в себе информацию об „инорациональных", идиоматически непрозрачных элементах культурного знания - стереотипах, эталонах, мерках и т. д., которыми субъект культуры „измеряет" свой мир, придавая онтологии характер культурной идиомы. При этом „проблема непереводимости в языке - это прежде всего проблема несводимости культурных идиом, а не онтических картин мира". 42 Вопрос о переводимости / непереводимости заставляет смотреть на культуру не как на органическое целое, а как на поле производства смыслов. Точно так же и межкультурный контакт оказывается не столкновением двух или более органических целостностей (ср. бердяевское понятие „национального человека" как примера такой супра-индивидуальной целостности), 43 а полем негоциации значения. Негоциация же подразумевает наличие цели, интереса, выгоды и представления о средствах, которыми эти цели и интересы достигаются. ...
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я ПОЭТ ПОЭТ - певец, в мифопоэтической традиции персонифицированный образ сверхобычного видения, обожествлённой памяти коллектива. П. знает всю вселенную в пространстве и во времени, умеет всё назвать своим словом (отсюда П. как установитель имён), создаёт мир в его поэтическом, текстовом воплощении, параллельный вне-текстовому миру, созданному демиургом. Творчество, делание объединяет П. с жрецом. Воспроизводя мир. П., как и жрец, расчленяет, разъединяет первоначальное единство вселенной, устанавливает природу разъятых частей через определение системы отождествлений и синтезирует новое единство, оба они борются с хаосом и укрепляют космическую организацию, её закон. И П., и жрец воспроизводят то, что некогда сделал демиург (культурный герой), с их помощью преодолеваются энтропические тенденции, элементы хаоса изгоняются и перерабатываются, мир космизируется вновь и вновь, обеспечивая процветание, богатство, продолжение в потомстве (при этом П. выступает одновременно как субъект и объект текста, как жертвующий и жертва). Тождество П. и жреца влечёт за собой представление о магической силе П. [ср. П.-шаманов, библейского Давида, игрой на гуслях успокаивавшего Саула,...
Входимость: 3. Размер: 57кб.
Часть текста: ХРИС ХРИС (Χρυσης), в греческой мифологии: 1) жрец - эпоним храма Аполлона Сминфейского в Хрисе в юго-западной Фригии. Когда Агамемнон отказался выдать X. его дочь Хрисеиду, захваченную ахейцами в плен, X. взмолился о мести к Аполлону, и бог наслал на греческое войско моровую язву, которую он прекратил также по просьбе X., как только Агамемнон вернул X. дочь (Нот. П. I 9-43; 430-457). В историческое время в Хрисе находился храм Аполлона со статуей работы Скопаса (Strab. XIII 1 604); 2) внук X. (1), сын Агамемнона и Хрисеиды, которая выдавала его за сына Аполлона. Во время бегства Ореста и Ифигении из Тавриды X. старший, у которого они искали прибежища, хотел выдать беглецов преследовавшему их царю тав-ров Фоанту, но, узнав от дочери, что X. - брат Ореста и Ифигении по отцу, помог им спастись. Сюжет был обработан в не дошедшей трагедии Софокла «X.». в. я. ХРИСАОР ХРИСАОР (Χρυσαωρ, «златомеч»), в греческой мифологии сын Посейдона и горгоны Медузы, появившийся на свет, когда горгону обезглавил Персей (Hes. Theog. 278-283). X. и океанида Каллироя - родители чудовищного трёхголового Гериона (287 след.). а. т.-г. Горгона Медуза и Хрисаор. Горгона Медуза и Хрисаор. Центральная часть скульптурной композиции западного фронтона храма Артемиды на острове Керкира. Известняк. Около 590 до н. э. Керкира. Музей. ХРИСИПП ХРИСИПП (Χρύσιππος), в греческой мифологии сын Пелопа и нимфы Аксиохи. По одной версии мифа, его похитил и соблазнил Лай; опозоренный X. наложил на себя руки, а Пелоп проклял Лая и весь его род (Apollod. Ill 5, 5; Schol. Eur. Phoe. 1760). По другой версии, X. убили его сводные братья Ат рей и Фиест, которых подговорила к этому...
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: святости. Истоки средневековой А.и уходят в эпоху раннего христианства. Своеобразным преддверием жанра считают многочисленные апокрифические сочинения, обращенные к образу Христа, его матери и первых учеников - апостолов. Подобные тексты -Евангелие Иакова, Евангелие Псевдо-Матвея, Евангелие Фомы, Никодимово Евангелие - делая акцент на человеческой природе Христа, являются первым опытом изображения в нарративном тексте этически образцовой жизни. Эти сочинения, изначально составленные в основном на греческом, в течение краткого времени были переведены на многие языки, включая латынь, и получили широкое распространение в христианских общинах. Первым типом сочинений, бесспорно относимым к агиографическому канону, стали мемориальные записи, повествующие о жертвах римских гонений на христиан I-III вв. Погибшие в результате репрессий члены христианских общин стали исторически первой и наиболее популярной на протяжении всего средневековья категорией святых - мучениками, а отражающие обстоятельства их гибели тексты, составленные, как правило, на основании документальных записей о судебных процессах, положили начало соответствующей категории А.и -...
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: Cult // American Anthropologist, 1965, vol. 67, p. 902-929. Fernandez, 1974 — Fernandez J. W. The Mission of Metaphor in Expressive Culture // Current Anthropology, 1974, vol. 15, p. 119-145. Firth, 1973 — Firth R. Symbols; Public and Private. L. , 1973. Geertz, 1973 — Geertz C. Thick Description: Toward an Interpretive Theory of Culture // Geertz C. The Interpretation of Cultures. Selected Essays by Clifford Geertz. N. Y. , 1973, p. 3-30. Hjelmslev, 1953 — Hjelmdcv L. Prolegomena to a Theory of Language. Bloomington, 1953. Jakobson-Halle, 1956 — J akobson R. , Halle M. Fundamentals of Language (Janua Linguarum: Series Minor 1). The Hague, 1956. Leach, 1954 — Leach E. R. Political Systems of Highland Burma. L, 1954. Leach, 1958 — Leach E. R. Magical Hair // Journal of the Royal Anthropological Institute, 1958, vol. 88, p. 147-164. Leach, 1961 — Leach E. R. Pul Eliya: A Village in Ceylon. Cambridge, 1961. Leach, 1964 — Leach E. R Anthropological Aspects of Language: Animal Categories and Verbal Abuse // New Directions in the Study of Language. Cambridge (Mass. ), 1964. Leach, 1970 —...