Хотен Блудович

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Русская литература (общая), год: 2000
Примечание:Автор неизвестен
Категория:Легенды и мифы


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ХОТЕН БЛУДОВИЧ

  Во стольнём-то городе во Киеве, 
  У ласкова князя у Владимира, 
  ' ёго было пированьё, был почесьён пир. 
  Да и было на пиру у его две вдовы,- 
  Да одна была Офимья Чусова жона, 
  А друга была Овдотья Блудова жона. 
  Еще втапоре Овдотья Блудова жона 
  Наливала чару зелена вина, 
  Подносила Офимьи Чусовой жоны, 
10 А сама говорила таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Офимья Чусова жона! 
  Ты прими у мня чару зелена вина, 
  Да выпей чарочку всю досуха. 
  У меня есь Хотенушко сын Блудович, 
  У тебя есь Чейна прекрасная: 
  Ты дашь ли, не дашь или откажошь-то?" 
  Еще втапоре Офимья Чусова жона 
  Приняла у ей чару зелена вина, 
   
20 Облила у ей портищо во пятьсот рублей, 
  А сама говорила таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Овдотья Блудова жона! 
  А муж-от был да у тя Блудищо,- 
  Да и сын-от родился уродищо, 
  Он уродищо, куря подслепое: 
  На коей день гренёт, дак зерня найдет,- 
  А на тот-де день да куря сыт живет; 
  На коей день не гренёт, зерня не найдет,- 
  А на тот-де день да куря голодно". 
30 Еще втапоре Овдотье за беду стало, 
  За велику досаду показалося, 
  Пошла Овдотья со честна пиру, 
  Со честна пиру да княженецкого; 
  И повеся идет да буйну голову, 
  Потопя идет да очи ясные 
  И во мамушку и во сыру землю. 
  А настрету ей Хотенушко сын Блудович, 
  Он и сам говорит да таково слово: 
  "Уж ты мать моя, мать и государыня! 
40 Ты що идешь со честна пиру невесела, 
  Со честна пиру да княженецкого,- 
  Ты повеся идешь да буйну голову, 
  Потопя идешь да очи ясные 
  И во матушку да во сыру землю? 
  Але место тебе было от князя не по вотчины, 
  Але стольники до тебя не ласковы, 
  Але чашники да не приятливы, 
  Але пивным стаканом тя обносили, 
  Але чары с зеленым вином да не в доход дошли? 
50 Але пьяница да надсмеялася, 
  И безумница ле навалилася, 
  Ле невежа нашла да небылым словом?" 
  Говорит ему Овдотья Блудова жона: 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
  Мне-ка место от князя всё было по вотчины, 
  Меня пивным стаканом не обносили, 
  И чары с зеленым вином да всё в доход дошли, 
  И ни пьяница и не надсмеялася, 
   
60 Ни невежа не нашла и небылым словом. 
  Нас было на пиру да только две вдовы,- 
  Я одна была Овдотья Блудова жона, 
  А друга была Офимья Чусова жона. 
  Наливала я чару зелена вина, 
  Подносила Офимьи Чусовой жоны, 
  Я сама говорила таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Офимья Чусова жона! 
  Ты прими у мня чару зелена вина, 
  Да ты выпей чарочку всю досуха. 
70 У меня есь Хотенушко сын Блудович, 
  У тебя есь Чейна прекрасная: 
  Ты уж дашь ле, не дашь или откажошь-то?" 
  Еще втапоре Офимья Чусова жона 
  Приняла у мня чару зелена вина, 
  Сама вылила мне да на белы груди, 
  А облила у мня портищо во пятьсот рублей, 
  Да сама говорила таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Овдотья Блудова жона! 
   
80 Да и сын-от родилося уродищо, 
  Уродищо, куря подслепое: 
  На коей день гренёт, дак зерня найдет,- 
  А на тот-де день да куре сыт живет; 
  На коей день не гренёт, зерня не найдет,- 
  А на тот-де день да куре голодно"". 
  Еще втапоре Хотенушко сын Блудович, 
  Воротя-де он своя добра коня, 
  Он поехал по стольнёму по городу. 
  Он доехал да терема Чусовьина, 
90 Он ткнул копьем да в широки ворота, 
  На копьи вынёс ворота середи двора,- 
  Тут столбики да помитусились, 
  Часты мелки перила приосыпались. 
  Тут выглядывала Чейна прекрасная, 
  И выглядывала да за окошечко, 
  А сама говорила таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
  Отец-от был да у тя Блудищо,- 
   
100 Ты уродищо, куря подслепое: 
  Ты уж ездишь по стольнёму ту городу, 
  Ты уж ездишь по городу, уродуешь, 
  Ты уродуешь домы ти вдовиные; 
  На коей день гренёшь, дак зерня найдешь,- 
  Ты на тот-де день да, куря, сыт живешь; 
  На коей день не гренёшь, зерня не найдешь,- 
  А на тот-де день да куря голодно". 
  Он и шиб как палицей в высок терям,- 
  Он сшиб терям да по окошкам сдолой. 
110 Одва чуть она за лавку увалилася. 

  Еще втапоре Офимья Чусова жона, 
  Идет Офимья со честна пиру, 
  Со честна пиру княженецкого, 
  А сама говорит да таково слово: 
  "Кажись, не было ни бури и ни падёры,- 
  Мое домишко всё да развоёвано". 
  Как стречат ей Чейна прекрасная, 
  А сама говорит да таково слово: 
  "Уж ты мать моя, мать и восударына! 
120 Наезжало это Хотенушко сын Блудович, 
  Он ткнул копьем да в широки ворота, 
  На копьи вынёс ворота середи двора,- 
  Тут столбики да помитусились, 
  Часты мелки перила да приосыпались. 
  Я выглядывала да за окошечко, 
  И сама говорила таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
  Отец-от был да у тя Блудищо,- 
  И ты родилось уродищо, 
130 Ты уродищо, куря подслепое: 
  Ты уж ездишь по стольнёму ту городу, 
  Ты уж ездишь по городу, уродуешь, 
  Ты уродуешь домы ти вдовиные". 
  Он и шиб как палицей в высок терям,- 
  Он сшиб терям да по окошкам сдолой. 
  Одва чуть я за лавку увалилася". 
   
  Еще тут Офимьи за беду стало, 
  За велику досаду показалося, 
   
140 Сама говорила таково слово: 
  "Государь князь Владимир стольне-киевской! 
  Уж ты дай мне суправы на Хотенушка, 
  На Хотенушка да сына Блудова". 
  Говорит князь Владимир стольне-киевской: 
  "Уж ты ой еси, Офимья Чусова жона! 
  Ты хошь - и тысячу бери, да хошь - и две бери, 
  А сверх-де того да скольки надобно: 
  Отшибите у Хотенка буйну голову - 
  По Хотенке отыску не будет же". 
150 Еще втапоре Офимья Чусова жона 
  Пошла наняла силы три тысячи, 
  Посылат трех сынов да воеводами, 
  Поезжают дети, сами плачут-то, 
  Они сами говорят да таково слово: 
  "Уж ты мать наша, мать и государына! 
  Не побить нам Хотенка на чистом поли, 
  Потерять нам свои да буйны головы. 
  Ведь когда был обсажон да стольне-Киев-град 
   
   
160 И злыма поганыма татарами,- 
  Он повыкупил да и повыручил 
  Из той из неволи из великое, 
  Из злых из поганых из татаровей". 
  Пошла тут сила та Чусовина, 
  Пошла тут сила на чисто поле, 
  Поехали дети, сами плачут-то. 
  Еще втапоре Хотенушко сын Блудович 
  Он завидел силу на чистом поли, 
  Он поехал к силы сам и спрашиват: 
170 "Уж вы ой еси, сила вся Чусовина! 
  Вы охоча сила ли невольняя?" 
  Отвечат тут сила всё Чусовина: 
  "Мы охоча сила, всё наемная". 
  Он и учал тут по силы как поезживать: 
  Он куда приворотит - улицей валит, 
  Назад отмахнёт - дак целой площадью. 
  Он прибил тут всю силу до едного, 
  Он и трех-то братей тех живьем схватал, 
   
180 Волосами ти связал, да через конь сметал, 
  Через конь сметал и ко шатру привез. 
   
  Ждала Офимья силу из чиста поля, 
  Не могла она силы дождатися. 
  Пошла наняла опять силы три тысячи, 
  Посылат трех сынов да воеводами. 
  Поезжают дети, сами плачут-то: 
  "Уж ты мать наша, мать и восударына! 
  Не побить нам Хотенка на чистом поли, 
  Потерять нам свои да буйны головы". 
190 Говорит тут Офимья Чусова жона: 
  "Уж вы дети мои, дети всё рожоные! 
  Я бы лучше вас родила девять каменей, 
  Снесла каменьё во быстру реку,- 
  То бы мелким судам да ходу не было, 
  Больши суда да всё разбивало". 
  Поехали дети на чисто поле. 
  Завидел Хотенушко сын Блудович, 
  Поехал к силы он к Чусовиной, 
   
200 "Вы охвоча сила ли невольняя?" 
  Отвечат тут сила всё Чусовина: 
  "Мы охоча сила, всё наемная". 
  Он и учал тут по силы-то поезживать: 
  Он куда приворотит - улицей валит, 
  А назад отмахнёт - дак целой площадью. 
  Он прибил тут всю силу до едного, 
  Он трех-то братей тех живьем схватал, 
  Живьем-то схватал, да волосами связал, 
  Волосами ти связал и через конь сметал, 
210 Через конь сметал и ко шатру привез. 
   
  Ждала Офимья силу из чиста поля, 
  Не могла опять силы дождатися, 
  Опять пошла наняла силы три тысячи, 
  Посылат трех сынов да воеводами. 
  Поезжают дети, сами плачут-то: 
  "Уж ты мать наша, мать и восударына! 
  Не побить нам Хотенка и на чистом поли, 
  Потерять нам свои да буйны головы. 
   
220 И той неволею великою, 
  И злыма поганыма татарами,- 
  Он повыкупил да и повыручил 
  Из той из неволи из великое, 
  Из злых из поганых из татаровей". 
  - "Уж вы дети мои, дети рожоные! 
  Я бы лучше вас родила девять каменей, 
  Снесла каменьё во быстру реку,- 
  То бы мелким судам да ходу не было, 
  Волыни ти суда да всё разбивало". 
230 Пошла тут сила всё Чусовина, 
  Поехали дети, сами плачут-то. 
  Еще втапоре Хотенушко сын Блудович 
  Завидел силу на чистом поли, 
  Он приехал к силы-то к Чусовиной, 
  Он у силы-то да и сам спрашиват: 
  "Вы охоча сила или невольняя?" 
  Говорит тут сила всё Чусовина: 
  "Мы охоча сила, всё наемная". 
   
240 Он куда приворотит - улицей валит, 
  Назад отмахнёт - дак целой площадью. 
  Он прибил тут всю силу до едного, 
  Он и трех-то братей тех живьем схватал, 
  Живьем схватал, да волосами связал, 
  Волосами ти связал, да через конь сметал, 
  Через конь сметал да ко шатру привез. 
   
  Ждала Офимья силу из чиста поля, 
  Не могла она силы дождатися, 
   
250 А сама говорит да таково слово: 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
  Ты возьми мою Чейну прекрасную, 
  Ты отдай мне девять сынов на выкуп всех". 
   
  "Уж ты ой еси, Офимья Чусова жона! 
  Мне на надь твоя Чейна прекрасная, 
  Ты обсыпь мое востро копье, 
  Ты обсыпь возьми да златом, серебром 
   
260 От насадочёк до присадочёк; 
  Ты обсыпь возьми да златом, серебром, 
  Златом, серебром да скатным жемчугом,- 
  Я отдам те девять сынов на выкуп всех". 
   
  Покатила чисто серебро телегами, 
  Красно золото да то ордынскою, 
  Обсыпала она у его востро копье, 
  Обсыпала она да златом, серебром, 
   
270 Не хватило у ей да одной четверти. 
  Говорит тут Офимья Чусова жона: 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
  Ты возьми мою Чейну прекрасную, 
  ". 
  Говорит тут Хотенушко сын Блудович: 
  "Мне не надь твоя Чейна прекрасная, 
  Уж ты всё обсыпь да златом, серебром, 
  Златом, серебром да скатным жемчугом,- 
  ". 
280 Говорит князь Владимир стольне-киевской: 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
  Ты возьми у ей Чейну прекрасную". 
  Говорит тут Хотенушко сын Блудович; 
  "Я возьму у ей Чейну прекрасную, 
  Я возьму ею не за себя замуж, 
  А за своего да слугу верного, 
  А за того же за Мишку всё за паробка". 
  Говорит князь Владимир стольне-киевской 
  "Уж ты ой еси, Хотенушко сын Блудович! 
290 Ты возьми ею да за себя замуж,- 
  Еще, право, она да не худых родов, 
  Она ведь уж да роду царского". 
  Тут и взял Хотенко за себя взамуж, 
   
   
  Затем-то Хотенушку славы поют, 
  Славы поют да старину скажут. 

Примечания

Хотен Блудович. Григорьев-3. No 69. Зап. от А. П. Чуповой, дер. Кильца. Наливала чару зелена вина... Еще втапоре Овдотье за беду стало и т. д. Сущность конфликта определяется различиями в социальном статусе женщин, которое в былине выражено в условной форме: очевидно, что Чусова (Часова) принадлежит к социальным верхам и кичится этим, Блудова - к низам (ср. вар. I). У Хотена особое положение: он богатырь. Ведь когда был обсажон да стольне-Киев-град и т. д. Попытка певцов включить Хотена в круг богатырей, боровшихся с татарами. Я бы лучше вас родила девять каменей и т. д. См. вар. II, где смысл этого пожелания раскрыт более ясно. Она ведь уж да роду царского. Ср. вар. III, где Владимир ложно приписывает девушке княжеское родство.

II. Ончуков. No 46. Зап. от Д. К. Дуркина, село Усть-Цильма.

III. Рыбников-1. No 44. Зап. от Л. Богданова, дер. Середка (Кижи).

IV. Киреевский-4. No 2. Зап. в г. Онеге (Архангельская губ.). Впервые - Известия-3. С. 377.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница