Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "L"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 346).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
8LAB
6LABOR
7LAC
8LAISSEZ
21LAND
16LANGE
158LANGUAGE
7LAOCOON
6LARS
8LAS
9LAST
57LAT
17LATE
12LATER
19LATIN
22LATINA
13LAUSANNE
62LAW
35LEACH
11LEARNING
60LEBEN
17LECTURE
17LEFT
55LEG
63LEGEND
11LEGO
68LEIDEN
29LEIPZIG
16LENIN
10LENT
10LEO
10LEON
8LEOPOLDO
6LEROI
218LES
7LESSING
11LETTER
9LETTRE
14LETTRES
82LEVI
16LEVY
426LEX
15LEXICON
13LIB
9LIBERATION
7LIBRA
6LIEGE
63LIFE
14LIGHT
8LIKE
11LIME
7LINCOLN
7LINEA
14LINGUA
20LINGUISTIC
28LINGUISTICS
7LINK
15LINTON
6LINUS
15LIT
20LITERARY
35LITERATUR
8LITERATURA
73LITERATURE
20LITTERAIRE
33LITTERATURE
8LITTLE
1146LIV
9LIVIA
20LIVING
6LLOYD
7LOCI
5LOCKE
8LOCO
20LOCUS
21LOGIC
26LOGO
9LOKI
97LONDON
11LONG
5LOOMIS
12LORD
12LORE
11LORENZ
64LOS
11LOT
13LOUIS
18LOVE
6LUCA
8LUCIAN
8LUCIEN
7LUCIFER
34LUCIUS
7LUDWIG
14LUNA
18LUND
11LUPUS
6LYDIA
10LYON
6LYRIC

Несколько случайно найденных страниц

по слову LEE

1. АССИМИЛЯЦИЯ
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: подавление их традиц. культуры и создание таких социальных условий, при к-рых участие меньшинств в институциональных структурах доминирующей группы опосредствуется их принятием культурных паттернов данной группы. Понятие А. стало использоваться в к. 19 в., гл. обр. в амер. социальной науке (первоначально синонимично слову “американизация”). Одно из первых определений термина А. дано Р. Парком и Э. Берджесом: “А. есть процесс взаимопроникновения и смешения, в ходе к-рого индивиды или группы приобретают истор. память, чувства и установки других индивидов и, разделяя их опыт и историю, инкорпорируются вместе с ними в общую культурную жизнь”. До сер. 20 в. термин А. использовался в контексте изучения инкорпорации индейских племен США в доминирующую культуру белого населения. Для объяснения А. привлекалась преимущественно теория “плавильного тигля”: амер. об-во рассматривалось как огромная “творческая лаборатория”, где разл. культурные традиции перемешиваются и переплавляются в некое синтетич. целое. Во вт. пол. 20 в. проводились многочисл. исследования процессов А. (Б. Берри, Р. Бирштедт, Ш. Айзенштадт, Э. Розенталь, Дж. ван дёр Занден, Херсковиц, М. Харрис и др.). Продолжалось и теор. осмысление этого феномена. Ван дёр Занден различал одностороннюю А., при к-рой культура меньшинства полностью вытесняется доминирующей культурой, и культурное смешение, при к-ром элементы культур подчиненной и господствующей групп смешиваются и, образуя новые устойчивые комбинации, кладут начало новой культуре. М. Гордон, исследовавший процессы А. в амер. об-ве, пришел к выводу, что А. резонно рассматривать в терминах степени; в наст. время эту т.зр. разделяют большинство ученых. Случаи полной А. встречаются крайне редко; обычно имеет место та или иная степень...
2. Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. Статьи на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: стилистика вызывала у него ассоциации с художественным языком карибской культуры. В эстетике Г.М. сочетаются идеи интуитивизма и психоанализа (см.: Фрейд ), сюрреализма и потока сознания. Ее оригинальность связана с нерасторжимым сочетанием естественного и сверхъестественного, бытового и волшебного. Печатью такого синтеза отмечено воображаемое место действия многих произведений писателя - Макондо. Причудливое переплетение юмора и фатализма, карнавальности и политической сатиры, мифологии и магии, рационального и иррационального, реального и галлюцинаторного, инте-риорного и экстериорного, физиологического и химерического создает неповторимый колорит главной книги Г.М. - «Сто лет одиночества» (1967). История Макондо обретает здесь эпический размах. Классический жанр историко-семейной хроники трансформируется изнутри путем его интертекстуального скрещивания с народными латиноамериканскими верованиями и магическими практиками. Метаповествование ведется в жанре палимпсеста, являющегося основой культурных трансгрессий и деконструкций. В этом контексте самые невероятные, фантастические события трактуются автором как абсолютно нормальные; такой подход и составляет концептуальное ядро магического реализма. Прихотливый ассоциативный ряд создает аллюзивную связь между семейным крахом, спровоцированным...
3. Большой толковый словарь по культурологии. Статьи на букву "А" (часть 6, "АРХ"-"АЭД")
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "А" (часть 6, "АРХ"-"АЭД") АРХОНТ АРХОНТ - высшее должностное лицо в древнегреческих полисах. В Афинах ок. сер. VII в. до н.э. коллегия архонтов состояла из девяти лиц. В V в. до н.э. утратили свое значение. АРХОНТЫ АРХОНТЫ (греч. «начальники», «правители»), в христианских представлениях (особенно у гностиков) духи-миро-правители. Мысль о том, что земля до эсхатологической катастрофы находится во власти могущественных и таинственных, враждебных Богу и человеку существ, довольно отчетливо выражена в канонических новозаветных книгах: сатана получает характерное наименование «архонт этого мира» (в традиционном переводе - «князь мира сего», Ин. 12:31 и др.); речь идет о духовной войне верующего на стороне Бога «не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных» (Еф. 6:12), о бессилии «Ангелов», «Начал» и «Властей» («Сил») отлучить христианина от любви...
4. Мифы народов мира. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕВ"-"ДЕЯ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: неба»), слово «Д.» стало обозначать также правителей и великих учителей. л. м. ДЕВАТА ДЕВАТА (др.-инд. devátâ, «божество»), в древнеиндийской мифологии божество, существо божественной природы. Это обозначение относится как к богам вообще (во множественном числе, нередко в собирательном значении), так и особенно к разным классам низших богов. Последние сохраняются и в индуистском культе Шивы или Вишну, так или иначе (часто довольно внешне) приспосабливаясь к ним. Во многих сельских местностях и сейчас чтут т. н. «грамадеват» (grâmadevátâ - деревенское божество), охраняющих местное население от болезней, неурожая, падежа скота, порчи, стихийных бедствий; они же могут даровать богатство, силу, потомство. Им посвящаются особые культовые сооружения, святилища («девагриха», др.-инд. devagrha-, букв. «божий дом»), в них помещаются изображения «грамадеват» - от антропоморфных статуй до груды камней или дерева, символизирующих эти деревенские божества; за ними ухаживали: омывали их, кормили, приносили им жертвы и т. д. Культ Д., лучше всего известный по поздним источникам, восходит тем не менее к глубокой древности, где он связан с коллективными божествами плодородия. Не случайно, что «грамадеваты» нередко называются «матерями» (ср. связь «матерей» с древнейшим культом «Великой матери», хорошо известным в Индии). в. т. ДЕВАТАУ СОТАПАН ДЕВАТАУ СОТАПАН (букв. «духи, победившие водный поток»), в...
5. Словарь средневековой культуры. ФАБЛИО
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: т.е. размером жест chansons de geste), выступавшим в эту эпоху функциональным эквивалентом прозы. Исключения представляют самое раннее из дошедших до нас Ф., «Ришё» (ок. 1170/1180 гг.), а также «Священник, которого посадили в ларь из-под сала», где использован т.н. лирический метр. Возникнув в кон. XII в., Ф. окончательно исчезли к сер. XIV в., в период оформления прозы на народном языке. Корпус сохранившихся текстов включает ок. 150 произведений. Для Ф. не характерен строгий жанровый канон; тексты отличаются значительным тематическим и сюжетным разнообразием, разница в их объеме может достигать тысячи и более стихов. В пределах сборников Ф. неизменно соседствуют с близкими к ним повествовательными формами -лэ, баснями, посланиями, «сказами» и др.; по-видимому, жанровые границы не были акту-ализованы и в сознании авторов Ф.: произведение может быть обозначено как «Ф.», «сказ», «пример», «рассказ» даже в пределах одного текста; с другой стороны, в наиболее ранней французской версии «Наставления клирику» Петра Альфонси - в «Наставлении отца сыну» (нач. XIII в.) поучительные истории, рассказанные отцом, часто именуются «Ф.» Следует предположить, что понятие «Ф.» обладало достаточно широкой семантикой и рассматривать его как чисто и исключительно жанровое обозначение возможно лишь с оговорками и известной долей условности. Действительно, слово fabliau, будучи уменьшительным от fable, лишь во вторую очередь указывает на родство этих комических рассказов с собственно басенным жанром, выражающееся прежде всего в наличии (впрочем, не строго обязательном) морали, иногда пародийной. Прежде всего этот термин обозначает вымышленный характер повествования; отсюда нередкие у авторов Ф. уточнения, что они рассказывают fable ou istoire, «толи вымысел, то ли историю», имевшую место в реальности. Поэтому Ф. как жанр плохо поддается научной дефиниции, и его...